26. 11. 2018

Literárny fond udelil ceny za divadlo, zábavné umenie a rozhlas

Literárny fond udelil ceny za divadlo, 
zábavné umenie a rozhlas

Literárny fond udelil dnes výročné ceny a ceny za celoživotné dielo v oblasti rozhlasu, divadla a zábavného umenia. 
Spolu 53 laureátov slávnostne vyhlásili predstavitelia Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu, divadla a zábavného umenia v Zichyho paláci v Bratislave. Ceny za celoživotné dielo za rok 2018 získalo 13 osobností divadla, dvaja dabingoví herci a traja rozhlasoví tvorcovia. Okrem toho vyhlásili aj 53 nositeľov Výročných cien Literárneho fondu za divadlo, televíziu, dabing a rozhlasovú tvorbu.
Za divadlo udelili Cenu za celoživotné dielo in memoriam nedávno zosnulému hercovi, pesničkárovi, pedagógovi, básnikovi a glosátorovi Mariánovi Geišbergovi (23. decembra 1953 - 10. novembra 2018). Cenu získal i Karel Adam z Rómskeho profesionálneho divadla Romathan, basový operný spevák Peter Mikuláš, tanečník, choreograf a pedagóg klasického tanca Miklós Vojtek, ako aj režiséri Peter Jozef Oravec a Pavel Uher. Ocenenie patrí i herečkám Márii Kövesdi Szabóvej, Marte Sládečkovej, Zdene Studenkovej, Svetlane Škovranovej a Márii Záturovej, ale aj hercom Jánovi Kožuchovi a Jozefovi Vajdovi. Za dabing Cenu za celoživotné dielo za rok 2018 získali herečka a režisérka Julianna Ďurišová a režisér a herec Štefan Mandžár. Združenie rozhlasových tvorcov Literárneho fondu udelilo za celoživotnú tvorbu ceny trojici tvorcov Slovenského rozhlasu, redaktorovi a autorovi rozhlasových hier Pavlovi Hudíkovi, redaktorke a dramaturgičke zábavných programov Tamare Chlebovej a moderátorke Ľubici Šajdovej.

Ceny za celoživotné dielo rok 2018 

Divadlo
Karel Adam
Marián Geišberg - in memoriam
Ján Kožuch
Mária Kövesdi Szabó
Peter Mikuláš
Peter J. Oravec
Marta Sládečková
Zdena Studenková
Svetlana Škovranová
Pavel Uher
Jozef Vajda
Miklós Vojtek
Mária Záturová

Dabing
Julianna Ďurišová
Štefan Mandžár

Združenie rozhlasových tvorcov
Pavol Hudík
Tamara Chlebová
Ľubica Šajdová

Výročné ceny
Divadlo
Barbora Andrešičová - za postavu Emmy v inscenácii hry Ľudia, miesta a veci
Marián Amsler - za réžiu inscenácie hry Ľudia, miesta a veci, s prihliadnutím k réžii inscenácie Vojna a mier
Martin Bendik - za réžiu opery Tosca
Ondřej Daniš - za postavu Nikolaja Šuhaja v inscenácii muzikálu Balada pre banditu
Ami Fujikawa - za postavu Odetty a Otílie v inscenácii baletu Labutie jazero
Marek Geišberg - za postavu Jermolaja Alexejeviča Lopachina v inscenácii hry Višňový sad, s prihliadnutím k postave Edgara v inscenácii hry W. Shakespeare Kráľ Lear
Marek Gurbaľ - za postavu Dona Giovanniho v inscenácii opery Don Giovanni
Mariana Hochelová - za postavu Donny Anny v inscenácii opery Don Giovanni
Martin Huba - za postavu Mathiasa Clausena v inscenácii hry Pred západom slnka
Radovan Hudec - za postavu Zvieraťa v inscenácii hry Kráska a zviera
Róbert Jakab - za herecký výkon v inscenácii Náš človek
Igor Kasala - za postavu Harryho Wadeho v inscenácii hry Kati
Milan Kňažko - za postavu Majstra v inscenácii hry Láska & terpentín
Viktor Kollár - za réžiu inscenácie hry Veľký Gatsby, s prihliadnutím k réžii dabingového diela Na úteku, Jurský svet a James Bond
Ján Koleník - za postavu Kreóna v inscenácii hry Antigona a za postavu Andreja Bolkonského v inscenácii dramatizácie románu Vojna a mier
Zuzana Kronerová - za postavu Eriky v inscenácii hry Horúce leto 68
Ivana Kubáčková - za postavu Ženy v inscenácii Pľúca a za postavu Moniky v inscenácii hry Neznesiteľne dlhé objatia
Máté Madarász - za postavu Liliomfiho v inscenácii hry Liliomfi
Tomáš Maštalír - za postavu Richarda III. v inscenácii hry Richard III., s prihliadnutím na postavu Tibora Maxovského v televíznom seriáli Za sklom 2
Zuzana Mistríková - za dramaturgiu tanečnej inscenácie Hamlet
Erik Ollé - za postavu Pata v inscenácii hry Krásavica s Leenane
Jana Oľhová - za postavu Ľubov Ranevskej v inscenácii hry Višňový sad, s prihliadnutím k postave Jaruš Bajanovej v televíznom seriáli Vlci
Milan Ondrík - za postavu Rodericka v inscenácii Stalker dramatizácie poviedky Piknik, s prihliadnutím k postave Pierra Bezuchova v inscenácii dramatizácie románu Vojna a mier
Jozef Pantlikáš - za postavu Kráľa Ubu v inscenácii hry Kráľ Ubu s prihliadnutím k postave Stepana v inscenácii hry Láska v štýle Baroka a za výkon v inscenácii dramatizácie novely Izba č. 6
Táňa Pauhofová - za postavu Bettiny Clausenovej v inscenácii hry Pred západom slnka, za postavu Heddy Galerovej v inscenácii Hedda Gablerová, s prihliadnutím k postave Lulu v rozhlasovej adaptácii hry Lulu
Vladislav Plevčík - za postavu Williama v inscenácii drámy Punk Rock
Tatiana Poláková - za postavu Sáry v inscenácii hry Sára Salkházi, s prihliadnutím k postave Ženy v inscenácii hry Znovuzjednotenie Kóreí a Soni Alexandrovny v inscenácii hry Ujo Váňa
Monika Potokárová - za postavu Tey Alvstedovej v inscenácii hry Hedda Gablerová, s prihliadnutím k postave Antigony v inscenácii hry Antigona, postave Nataše Rostovovej v inscenácii dramatizácie románu Vojna a mier
Júlia Rázusová, Fučíkova 4, 080 01 Prešov - za réžiu inscenácie hry Znovuzjednotenie Kóreí
Ondrej Spišák - za réžiu inscenácie Staker a za réžiu inscenácie hry Antigona
Svetozár Sprušanský - za réžiu inscenácie drámy Punk Rock, za réžiu inscenácie muzikálu, Mamma Mia!, s prihliadnutím k réžii inscenácie vlastnej dramatizácie novely Izba č. 6
Andrej Šoth - za réžiu tanečnej inscenácie Hamlet
Michal Vajdička - za réžiu inscenácie hry Pred západom slnka
Emília Vášaryová - za postavu Pani Petersovej v inscenácii hry Pred západom slnka
Ivan Vojtek - za postavu Goriota v inscenácii dramatizácie románu Otec Goriot

Televízia
Ľuboš Kostelný - za postavu učiteľa zemepisu a telesnej výchovy v seriáli Prázdniny 2

Marián Miezga - za postavu Mariána v televíznom seriáli Naši

Dabing
Miroslava Brezovská - za preklad a úpravu dialógov dvojdielneho filmu Mária Terézia a animovaného seriálu Sofia Prvá
František Kovár - za dabingovú postavu Alana vo filme Storočný starček, ktorý vyliezol z okna a zmizol a za postavu Spangela v dvojdielnom filme Mária Terézia
Stano Král - za réžiu dabingu k filmom Bláznivá dovolenka/Vacation a Bláznivá dovolenka v Thajsku/Pattaya
Ľudmila Mandžárová - za ženský dabingový výkon v postave Lindsey Coleová v seriáli Križovatka smrti
Zuzana Mauréry - za dabingovú postavu vo filme Príbehy z lesov
Ján Mistrík - za dabingovú postavu vo filme Most špiónov
Alexandra Ruppeldtová - za preklad a úpravu dialógov k minisérii Rebelka z dobrej rodiny s prihliadnutím na preklad a dialógy seriálov Andyho dobrodružstvá na Sahare, Andyho dobrodružstvá v praveku a film Svadba v Ríme
Jozefína Šujanová - za réžiu dabingu dvojdielneho filmu Mária Terézia
Petra Vajdová - za dabingovú postavu Márie Terézie v dvojdielnom filme Mária Terézia
Pavel Višňovský - za mužský dabingový výkon postavy Andrého vo filme Spravodlivosť pre moju dcéru

Združenie rozhlasových tvorcov
Viera Benediková - za dramaturgickú prípravu rozhlasovej úpravy hry RND „Konečná stanica“
Rudolf Fritzman - za zvukové stvárnenie rozhlasovej hry „Podivný pútnik“ a fíčra „Slušný človek“
Ludmila Hodulíková - za hudobno-zvukové stvárnenie rozhlasových hier „Lulu“ a „Papuša“
Zuzana Jurigová - Kapráliková - za redakčnú prípravu rozprávok „O nešťastnom drakovi“ a „Najtajnejšia tajná komnata“ z cyklu „Panpulóni“
Milena Lukáčová - za réžie rozhlasových hier „Podivný pútnik“ a „Marína Havranová“.
Ľubica Olšovská - za zvukové stvárnenie rozhlasových hier „Lulu“ a „Aby sa v tom čert vyznal“


©2018, Autorské práva SITA a.s a uvedené agentúry. Všetky práva vyhradené. Opätovné vydanie alebo rozširovanie obsahu tejto správy bez predchádzajúceho písomného súhlasu SITA a.s. a uvedených agentúr je výslovne zakázané.